Der Prozess, der es schwierig macht
Jedes Mal, wenn ich mich nach einigen Wochen Abstand wieder mit dem »verdammten Manuskript« beschäftige, sehe ich nach allen verworfenen Ideen etwas scheinbar Neues darin; etwas, das mir bedeutsam erscheint; etwas, das ich überprüfen will. Und jeses Mal, wenn ich das Wahrgenommene näher untersuche, muss ich feststellen, dass sich beim Wahrnehmen nicht etwa die Strukturen des Manuskriptes in meinem Bewusstsein abgebildet haben, sondern dass sich stattdessen die Strukturen meines Bewusstseins teilweise in einem für mich immer noch völlig unverständlichen Manuskript abgebildet haben.
Das ist der mentale Prozess, der jede Arbeit am Voynich-Manuskript so schwierig macht. Und es ist der mentale Prozess, der diese Arbeit gleichzeitig so frustrierend, offen für Fehldeutungen und faszinierend macht…
The process that makes it hard
Every time, I start to do some work with the »damned manuscript«, I see after all my formerly rejected ideas something new, something that seems to be meaningful, something that urges me to analyze and verify it. And every time, I do some further research on that new thing I perceived, I have to realize that it was not the structures of the manuscript, which were mirrored in my consciousness, but it was a part of the structure of my consciousness I mirrored in a completly unintelligibly manuscript instead.
This is the process in the human mind, which makes every kind of work in the Voynich manuscript this very hard. And it is the process in the human mind, which makes the work this amount of frustrating, open for improper interpretations and fascinating in the same way…
Warm greetings to Nick Pelling and thank you. My english may be bad, but not as bad as a google translation…